字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第六回 名字叫王萍鹤(6-10) (第1/1页)
旅舘的佣人给大家带来了茶,喝了茶,休息了一会儿,鲁乗突然说道: “王·萍鹤,怎麽样?” “是她的称呼吗?” 钢先这样说着,看了看本人。 “萍鹤……” 她用嘴唇塑造声音。 “理由是?” 李秀问: “萍是指浮萍。怎麽说呢,因为她站在漂浮的立场上。鹤是从她的身高上摘下来的。” 大家都看到她了。 “……王萍鹤,总觉得很自然,谢谢你,鲁乗。” 说着,萍鹤笑了。 就像百威欢迎一样,在她头上绕了一圈叫。 #################### 日文原文 宿の使用人が茶を持ってきてくれたので、それを饮みながら一休みしていると、鲁乗がいきなり言った。 「王?萍鹤、というのはどうじゃ」 「彼nVの呼び名か」 钢先が短く颔いて、当人を见た。 「萍鹤……」 彼nVは唇で音を形作っている。 「理由は?」 李秀が闻く。 「萍は浮き草のことじゃ。失礼だが、漂っているような立场だからな。鹤は、彼nVの背の高さから取った」 皆が彼nVを见た。 「……王萍鹤、何だか自然な感じがする。ありがとう、鲁乗」 そう言って、萍鹤は笑った。 百威が歓迎するように、彼nVの头上を一回りして鸣く。
上一章
目录
下一章
相关推荐:世界有你,黑暗烟消云散 , 更适合纯爱宝宝体质的幼驯染饭 , 姜茶(骨科1v1) , 甜歌(青梅竹马) , 性、谎言与录像带(np) , yin欲转学生 , 强占多汁美人 , 雪虫 , 我不想当巨星 , 我为甚麽那麽爱你 , 我靠卖萌成为狐傲天/我靠卖萌夺回主角光环[穿书] , [GB]下城区的回声